 |
Écrivain : œuvre littéraire
Rocío Durán-Barba est l’auteur de plus de 30 ouvrages : des romans, des recueils de poésie, des essais, des mini-contes, des traductions.
Son premier roman, Ici ou Nulle part (1997), instaure un dialogue entre Paris et une Équatorienne dont les yeux découvrent l’histoire, les traditions, la magie et les débordements d’une métropole moderne. Comme souvent dans son œuvre, l’écrivaine est inspirée à la fois par son pays d d’origine : l’Équateur et son pays d’adoption : la France.
Ici ou Nulle part fut qualifié de « chef d’œuvre » et traduit en français par Claude Couffon (Professeur à la Sorbonne, hispaniste et critique littéraire, mais surtout l’universitaire qui a fait connaître la littérature hispano-américaine en France grâce à ses traductions d’écrivains majeurs tels que Pablo Neruda, Gabriel García Lorca, Gabriel García Márquez, Juan Rulfo, Miguel Ángel Asturias…). Par la suite Claude Couffon a aussi traduit en Français une grande partie de l’œuvre littéraire de Rocío Durán-Barba.
Les publications suivantes de Rocío Durán-Barba se focalisent sur son pays d’origine. Les thèmes de l’identité, la recherche des origines, des traditions et des valeurs, l’histoire des peuples de l’Équateur animent passionnément ses créations littéraires.
|
 |
|
Son deuxième roman El Loco o todos enloquecimos(2000),constitue une œuvre satirique consacrée à l’histoire de la politique équatorienne, et se fonde sur des faits réels, des articles de presse, des discours et des livres d’histoire. Dans son prologue, Couffon écrit : « Il s’agit non seulement d’un grand livre littéraire mais aussi d’un acte courageux. Un appel à se remémorer l’histoire et à réveiller la conscience collective ». Ce livre raconte l’histoire d’un pays qui sombre de raté en raté : il est un cri contre la corruption, l’incapacité des élites politiques, les abus. Un appel pour un nouvel avenir.
Son troisième roman Ecuador el velo se levanta(2007), raconte une confrontation entre l’auteur et Henri Michaux auteur d’Ecuador, livre qui le rendit célèbre et qui dénigrait l’image de l’Équateur. Dans le prologue Couffon écrit « le récit permet non seulement à l’auteur de remettre en cause les affirmations de Michaux dans son livre, mais aussi de découvrir l’Équateur d’hier et d’aujourd’hui à travers un style narratif délirant… ».
Biografía en español
Biography in english
|
 |
 |